top of page

A filadelfia-metódus (és az elragadtatás)

  • AmenWall
  • 2021. júl. 31.
  • 2 perc olvasás

"Ímé én adok a Sátán zsinagógájából, azok közül, akik zsidóknak mondják magukat és nem azok, hanem hazudnak; ímé azt mívelem, hogy azok eljöjjenek és leboruljanak a te lábaid előtt, és megtudják, hogy én szerettelek téged." (Jelenések 3:8)


Azon töprengtem mostanság, hogy ez a fajta metódus csak a hamis zsidókkal kapcsolatban érvényes, vagy szélesebb körben is értendő, tehát egyéb hamis hívőkre is? A tény, hogy a hét gyülekezetnek küldött levél keresztényeknek íródott, afelé hajt, hogy igen, de a rá következő vers nemkülönben:


"Mivel megtartottad az én béketűrésre intő beszédemet, én is megtartalak téged a megpróbáltatás idején, amely az egész világra eljő, hogy megpróbálja e föld lakosait."


...mert ez ugye a jelen korunkra, erre az időszakra mutat előre így a nyomorúság küszöbén, amire az előkészületek történnek, vagyis ez a vers újjászületett, hívő keresztényeknek szól, akik elragadtatnak előtte, nem pedig zsidóknak, akik tagadják Krisztust, így aztán az sem számít ilyen tekintetben, ha a filadelfiai gyülekezet többségében netán zsidó származású hívőkből állt.


De ennek kapcsán gondoltam egyet és a görög eredetiben is megnéztem ezt a verset és még nagyobb királyság, hogy ott a "megtartalak" helyén az áll, hogy "τηρήσω ἐκ", ami azt jelenti, hogy valamin kívül tartani, nem pedig azon belül megtartani (erre az "ἐκ"-re konkrétan azt írja, hogy kívül valamin, távol tőle), ami természetesen megint csak a hét éves nyomorúság előtti elragadtatást bizonyítja, ha valakinek még most se lenne ez egyértelmű és világos. Örültem volna, ha a jó öreg Károli papa inkább szó szerint fordítja le a szövegeket, még az angol King James-ben is úgy szól ez a rész, hogy "keep you from", azaz "megőrizlek, megtartalak ettől", nem pedig csak simán "megtartalak". Az újabb fordításokról meg aztán ne is beszéljünk... egyszer már tényleg rá kéne vennem magam, hogy összevadásszam a verseket és készítsek egy demonstrációt arról, hogy a "modern, könnyebben olvasható" fordításokban hogyan nyírnak ki és torzítanak el rengeteg Igerészt... hmm... érik már, nagyon érik... :)


(2021. 07. 31.)

Friss bejegyzések

Az összes megtekintése
Friss imaválasz és útmutatás

Mint ahogy arról korábban már többször is írtam, időről-időre előfordul, hogy Isten tanácsát kérem valamiben, hogy hogyan tovább. Ha...

 
 

Comentarios


Ya no es posible comentar esta entrada. Contacta al propietario del sitio para obtener más información.
Post: Blog2_Post
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

©2020 by AmenWall.

bottom of page